Kosten einer Fassteilung – Masonic Whisky Syndicate

Kosten einer Fassteilung Costs of a Cask Share Coûts d'un Partage de Fût Costi di una Quota Botte Costos de una Participación en Barrica

Transparenz ist uns wichtig. Hier findest du alle Kosten rund um eine Fassteilung im Masonic Whisky Syndicate – klar, ehrlich und vollständig. Transparency matters to us. Here you will find all costs related to a cask share in the Masonic Whisky Syndicate – clear, honest and complete. La transparence est importante pour nous. Vous trouverez ici tous les coûts liés à un partage de fût au sein du Masonic Whisky Syndicate – clairement et honnêtement. La trasparenza è importante per noi. Qui trovi tutti i costi relativi a una quota botte nel Masonic Whisky Syndicate – chiari, onesti e completi. La transparencia es importante para nosotros. Aquí encontrarás todos los costos relacionados con una participación en barrica en el Masonic Whisky Syndicate – claros, honestos y completos.

Wie funktioniert eine Fassteilung? How does a cask share work? Comment fonctionne un partage de fût ? Come funziona una quota botte? ¿Cómo funciona una participación en barrica?

Beim Masonic Whisky Syndicate erwirbt du einen Anteil an einem echten Whisky-Fass. Das Fass reift über mehrere Jahre in der Destillerie, bevor es abgefüllt wird. Du bist von Anfang an dabei – von der Zeichnung des Anteils bis zur Abfüllung deiner persönlichen Flaschen.

At the Masonic Whisky Syndicate, you acquire a share in a real whisky cask. The cask matures over several years at the distillery before being bottled. You are part of it from the very beginning – from signing up for your share to bottling your personal bottles.

Au Masonic Whisky Syndicate, vous acquérez une part dans un vrai fût de whisky. Le fût mûrit pendant plusieurs années à la distillerie avant d'être mis en bouteille. Vous êtes impliqué dès le début – de la souscription de votre part jusqu'à la mise en bouteille de vos bouteilles personnelles.

Nel Masonic Whisky Syndicate acquisti una quota in una vera botte di whisky. La botte matura per diversi anni presso la distilleria prima di essere imbottigliata. Sei coinvolto fin dall'inizio – dalla sottoscrizione della quota all'imbottigliamento delle tue bottiglie personali.

En el Masonic Whisky Syndicate adquieres una participación en una barrica real de whisky. La barrica madura durante varios años en la destilería antes de ser embotellada. Participas desde el principio – desde la suscripción de tu participación hasta el embotellado de tus botellas personales.

Kostenübersicht – Fassanteile Cost Overview – Cask Shares Aperçu des Coûts – Parts de Fûts Panoramica dei Costi – Quote Botti Resumen de Costos – Participaciones en Barricas

Fass / Destillerie Anteil Preis pro Anteil Flaschen ca.
NewHaven @Port of Leith1/50auf Anfrage~1–2 Fl.
NewHaven @Port of Leith1/2auf Anfrage~25 Fl.
Bruichladdich – Islay1/50auf Anfrage~1–2 Fl.
Bruichladdich – Islay1/2auf Anfrage~25 Fl.
Bunnahabhain Stoicha1/40auf Anfrage~1–2 Fl.
Bunnahabhain Stoicha1/2auf Anfrage~20 Fl.
Croftengea – Loch Lomond1/50auf Anfrage~1–2 Fl.
Croftengea – Loch Lomond1/2auf Anfrage~25 Fl.
Cask / Distillery Share Price per Share Bottles approx.
NewHaven @Port of Leith1/50on request~1–2 btl.
NewHaven @Port of Leith1/2on request~25 btl.
Bruichladdich – Islay1/50on request~1–2 btl.
Bruichladdich – Islay1/2on request~25 btl.
Bunnahabhain Stoicha1/40on request~1–2 btl.
Bunnahabhain Stoicha1/2on request~20 btl.
Croftengea – Loch Lomond1/50on request~1–2 btl.
Croftengea – Loch Lomond1/2on request~25 btl.
Fût / Distillerie Part Prix par part Bouteilles env.
NewHaven @Port of Leith1/50sur demande~1–2 btl.
NewHaven @Port of Leith1/2sur demande~25 btl.
Bruichladdich – Islay1/50sur demande~1–2 btl.
Bruichladdich – Islay1/2sur demande~25 btl.
Bunnahabhain Stoicha1/40sur demande~1–2 btl.
Bunnahabhain Stoicha1/2sur demande~20 btl.
Croftengea – Loch Lomond1/50sur demande~1–2 btl.
Croftengea – Loch Lomond1/2sur demande~25 btl.
Botte / Distilleria Quota Prezzo per quota Bottiglie ca.
NewHaven @Port of Leith1/50su richiesta~1–2 btg.
NewHaven @Port of Leith1/2su richiesta~25 btg.
Bruichladdich – Islay1/50su richiesta~1–2 btg.
Bruichladdich – Islay1/2su richiesta~25 btg.
Bunnahabhain Stoicha1/40su richiesta~1–2 btg.
Bunnahabhain Stoicha1/2su richiesta~20 btg.
Croftengea – Loch Lomond1/50su richiesta~1–2 btg.
Croftengea – Loch Lomond1/2su richiesta~25 btg.
Barrica / Destilería Participación Precio por participación Botellas aprox.
NewHaven @Port of Leith1/50a consultar~1–2 btl.
NewHaven @Port of Leith1/2a consultar~25 btl.
Bruichladdich – Islay1/50a consultar~1–2 btl.
Bruichladdich – Islay1/2a consultar~25 btl.
Bunnahabhain Stoicha1/40a consultar~1–2 btl.
Bunnahabhain Stoicha1/2a consultar~20 btl.
Croftengea – Loch Lomond1/50a consultar~1–2 btl.
Croftengea – Loch Lomond1/2a consultar~25 btl.

* Die genauen Preise werden nach Kontaktaufnahme und Verifikation der Mitgliedschaft mitgeteilt. Alle Preise verstehen sich in CHF inkl. Lagerung bis zur Abfüllung.

* Exact prices are communicated after contact and verification of membership. All prices are in CHF and include storage until bottling.

* Les prix exacts sont communiqués après prise de contact et vérification de l'adhésion. Tous les prix sont en CHF et incluent le stockage jusqu'à la mise en bouteille.

* I prezzi esatti vengono comunicati dopo il contatto e la verifica dell'iscrizione. Tutti i prezzi sono in CHF e includono lo stoccaggio fino all'imbottigliamento.

* Los precios exactos se comunican tras el contacto y la verificación de la membresía. Todos los precios están en CHF e incluyen el almacenamiento hasta el embotellado.

Was ist im Preis enthalten? What is included in the price? Qu'est-ce qui est inclus dans le prix ? Cosa è incluso nel prezzo? ¿Qué está incluido en el precio?

🥃

FassanteilCask sharePart de fûtQuota botteParticipación en barrica

Dein verbriefter Anteil am echten Whisky-Fass in der Destillerie.

Your documented share in a real whisky cask at the distillery.

Votre part documentée dans un vrai fût de whisky à la distillerie.

La tua quota documentata in una vera botte di whisky presso la distilleria.

Tu participación documentada en una barrica real de whisky en la destilería.

🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

LagerungStorageStockageStoccaggioAlmacenamiento

Lagerkosten in der schottischen Destillerie bis zur Abfüllung sind inbegriffen.

Storage costs at the Scottish distillery until bottling are included.

Les frais de stockage à la distillerie écossaise jusqu'à la mise en bouteille sont inclus.

I costi di stoccaggio presso la distilleria scozzese fino all'imbottigliamento sono inclusi.

Los costos de almacenamiento en la destilería escocesa hasta el embotellado están incluidos.

📜

ZertifikatCertificateCertificatCertificatoCertificado

Du erhältst ein persönliches Zertifikat über deinen Fassanteil.

You receive a personal certificate documenting your cask share.

Vous recevez un certificat personnel attestant de votre part de fût.

Ricevi un certificato personale che documenta la tua quota botte.

Recibes un certificado personal que documenta tu participación en la barrica.

🔔

UpdatesUpdatesMises à jourAggiornamentiActualizaciones

Regelmässige Informationen über den Reifeprozess deines Fasses.

Regular updates on the maturation process of your cask.

Informations régulières sur le processus de vieillissement de votre fût.

Aggiornamenti regolari sul processo di maturazione della tua botte.

Información periódica sobre el proceso de maduración de tu barrica.

🍾

AbfüllungBottlingMise en bouteilleImbottigliamentoEmbotellado

Abfüllung deines Anteils in personalisierte Flaschen mit eigenem Etikett.

Bottling of your share in personalised bottles with your own label.

Mise en bouteille de votre part dans des bouteilles personnalisées avec votre propre étiquette.

Imbottigliamento della tua quota in bottiglie personalizzate con etichetta propria.

Embotellado de tu participación en botellas personalizadas con tu propia etiqueta.

🤝

BruderschaftBrotherhoodFraternitéFratellanzaHermandad

Zugang zu exklusiven Verkostungen und Events des Syndikats.

Access to exclusive tastings and syndicate events.

Accès aux dégustations exclusives et aux événements du syndicat.

Accesso a degustazioni esclusive ed eventi del sindacato.

Acceso a catas exclusivas y eventos del sindicato.

FAQ

Gibt es versteckte Kosten? Are there any hidden costs? Y a-t-il des coûts cachés ? Ci sono costi nascosti? ¿Hay costos ocultos?

Nein. Lagerung, Reifung und das persönliche Zertifikat sind im Kaufpreis enthalten. Lediglich der Versand der Flaschen nach der Abfüllung wird separat berechnet.

No. Storage, maturation and the personal certificate are included in the purchase price. Only the shipping of the bottles after bottling is charged separately.

Non. Le stockage, le vieillissement et le certificat personnel sont inclus dans le prix d'achat. Seuls les frais d'expédition des bouteilles après la mise en bouteille sont facturés séparément.

No. Lo stoccaggio, la maturazione e il certificato personale sono inclusi nel prezzo di acquisto. Solo la spedizione delle bottiglie dopo l'imbottigliamento viene addebitata separatamente.

No. El almacenamiento, la maduración y el certificado personal están incluidos en el precio de compra. Solo el envío de las botellas tras el embotellado se cobra por separado.

Wann erhalte ich meine Flaschen? When will I receive my bottles? Quand vais-je recevoir mes bouteilles ? Quando riceverò le mie bottiglie? ¿Cuándo recibiré mis botellas?

Das hängt vom jeweiligen Fass und der geplanten Reifezeit ab. Diese variiert je nach Destillerie und Fassgrösse zwischen 3 und 12 Jahren. Du wirst rechtzeitig über den Abfüllzeitpunkt informiert.

This depends on the cask in question and the planned maturation period. This varies between 3 and 12 years depending on the distillery and cask size. You will be informed in good time about the bottling date.

Cela dépend du fût concerné et de la période de vieillissement prévue. Celle-ci varie entre 3 et 12 ans selon la distillerie et la taille du fût. Vous serez informé à temps de la date de mise en bouteille.

Dipende dalla botte in questione e dal periodo di maturazione previsto. Questo varia tra 3 e 12 anni a seconda della distilleria e delle dimensioni della botte. Verrai informato in tempo sull'imbottigliamento.

Depende de la barrica en cuestión y del período de maduración previsto. Este varía entre 3 y 12 años dependiendo de la destilería y el tamaño de la barrica. Se te informará con antelación sobre la fecha de embotellado.

Kann ich meinen Anteil weiterverkaufen? Can I resell my share? Puis-je revendre ma part ? Posso rivendere la mia quota? ¿Puedo revender mi participación?

Eine Übertragung ist grundsätzlich möglich, jedoch nur an andere Brüder der Freimaurerei. Bitte nimm dazu Kontakt mit uns auf.

A transfer is generally possible, but only to other brothers of Freemasonry. Please contact us in this regard.

Un transfert est en principe possible, mais uniquement à d'autres frères de la franc-maçonnerie. Veuillez nous contacter à ce sujet.

Un trasferimento è in linea di principio possibile, ma solo ad altri fratelli della Massoneria. Ti preghiamo di contattarci al riguardo.

Una transferencia es en principio posible, pero solo a otros hermanos de la masonería. Por favor, contáctanos al respecto.

Wie viele Flaschen erhalte ich? How many bottles will I receive? Combien de bouteilles vais-je recevoir ? Quante bottiglie riceverò? ¿Cuántas botellas recibiré?

Das hängt vom Fassinhalt, den Verdunstungsverlusten (Angel's Share) und deinem Anteil ab. Bei einem 1/50-Anteil erhältst du typischerweise 1–2 Flaschen, bei einem 1/2-Anteil rund 20–25 Flaschen.

This depends on the cask contents, evaporation losses (Angel's Share) and your share size. With a 1/50 share you typically receive 1–2 bottles; with a 1/2 share around 20–25 bottles.

Cela dépend du contenu du fût, des pertes par évaporation (Angel's Share) et de votre part. Avec une part de 1/50, vous recevez généralement 1 à 2 bouteilles ; avec une part de 1/2, environ 20 à 25 bouteilles.

Dipende dal contenuto della botte, dalle perdite per evaporazione (Angel's Share) e dalla tua quota. Con una quota 1/50 ricevi tipicamente 1–2 bottiglie; con una quota 1/2 circa 20–25 bottiglie.

Depende del contenido de la barrica, las pérdidas por evaporación (Angel's Share) y el tamaño de tu participación. Con una participación de 1/50 recibes típicamente 1–2 botellas; con una participación de 1/2, alrededor de 20–25 botellas.

Interesse? Schreib uns! Interested? Get in touch! Intéressé ? Contactez-nous ! Interessato? Scrivici! ¿Interesado? ¡Escríbenos!

Für genaue Preise und die Zeichnung eines Fassanteils nimm bitte per E-Mail Kontakt auf. Der Erwerb ist ausschliesslich Brüdern der Freimaurerei vorbehalten.

For exact prices and to sign up for a cask share, please get in touch by email. Acquisition is exclusively reserved for brothers of Freemasonry.

Pour des prix exacts et pour souscrire à une part de fût, veuillez nous contacter par e-mail. L'acquisition est exclusivement réservée aux frères de la franc-maçonnerie.

Per prezzi esatti e per sottoscrivere una quota botte, contattaci via e-mail. L'acquisto è riservato esclusivamente ai fratelli della Massoneria.

Para precios exactos y para suscribir una participación en barrica, contáctanos por correo electrónico. La adquisición está reservada exclusivamente a hermanos masones.

contact@masonicwhisky.com
© 6025 – Masonic Whisky Syndicate